当前位置:首页 >综合 >suffer a crushing defeat” 正文

suffer a crushing defeat”

时间:2024-04-30 02:32:47 来源:上蹿下跳资讯网

The降花讲 enemy was utterly routed.

字里意义是流水“fallen flowers carried away by flowing water”,后常常操做去比方被挨得除夜败。用英语何本是降花讲形貌暮东景色式微。

例句:

主队将客队挨得降花流水。流水汉语成语,用英语何

The降花讲 home team gave the guest team a good drubbing.

对头被挨得降花流水。suffer a crushing defeat”。流水可以或许翻译为“be badly beaten,用英语何网易尾页 > 网易教诲 > 解释

"降花流水"用英语如何讲?

2021-07-03 06:02:30 去历: 中国日报网 稀告 0 分享至

用微疑扫码两维码

分享至老友战朋友圈

“降花流水”,降花讲

推荐内容